| |
|
|
|
|
|
| Marjani |
|
|
|
|
|
|
Angelus |
|
31 |
|
As I kneel before you |
158 |
|
Ave Maria |
|
35 |
|
Bħal warda |
|
49 |
|
Bħalma int o Marija |
51 |
|
Bl-akbar qima |
|
62 |
|
Dielja għażiża |
|
97 |
|
Fil-ħlewwa ta’ Mejju |
138 |
|
Fis-Santwarju tal-Madonna |
140 |
|
Ġejt quddiemek nitlob (As I kneel before
you) |
157 |
|
Ġo Nażaret |
|
191 |
|
Hail Mary |
|
203 |
|
Ħares xi qtajja’ |
|
210 |
|
Infaħħru lil Marija |
283 |
|
Innu ta’ Fatima |
|
289 |
|
Int kollok sbejħa |
|
292 |
|
Issebbaħ ruħi |
|
312 |
|
Ismagħni Mulej |
|
307 |
|
Jiltaqa’ ma’ ommu |
343 |
|
Kewkba tal-ħajja |
|
354 |
|
Kif għexet Marija |
357 |
|
L-għanja ta’ Marija |
383 |
|
Lil Marija Reġina |
393 |
|
Magnificat |
|
419 |
|
Marija ħlejqa sabiħa |
421 |
|
Marija nixtiequ nħobbuk |
422 |
|
Marija rridu nħobbuk |
420 |
|
Nagħtu qalbna lil Marija |
467 |
|
O kemm nixtieq naraha |
494 |
|
Ruħi tfaħħar |
|
542 |
|
Salve Reġina |
|
544 |
|
Sliem għalik Sultana |
560 |
|
Sliem o Marija |
|
561 |
|
Staqsejtek darba |
570 |
|
Taħt ħarstek nistkennu |
575 |
|
Talba tal-midneb |
|
579 |
|
Wieqfa taħt is-salib |
627 |
|
|
|
|
| Spirtu s-Santu |
|
|
|
|
|
|
Come come Spirit of God |
80 |
|
Consuming fire |
|
81 |
|
Ejja Spirtu t’Alla |
|
110 |
|
Holy Spirit move within me |
569 |
|
Holy Spirit rain down |
229 |
|
Jiena nilqgħek |
|
341 |
|
Let the fire fall |
|
377 |
|
Let your spirit come |
380 |
|
Libbisna bil-qawwa |
387 |
|
L-ispirtu tal-Mulej fuqi |
399 |
|
Ruah |
|
541 |
|
Spirit of the living God |
567 |
|
Spirtu Qaddis |
|
565 |
|
Spirtu t’Alla (Spirit of the living God) |
566 |
|
Spirtu t’Alla qanqal ruħi (Holy Spirit move
within me) |
568 |
|
Veni Sancte Spiritus |
615 |
|
When the Spirit of the Lord |
625 |
|
|
|
|
| Servizz Penitenzjali |
|
|
|
|
|
|
Abba Missierna |
|
1 |
|
Aħfirli Ġesù |
|
11 |
|
All who are thirsty |
17 |
|
Be not afraid |
|
42 |
|
Change my heart oh God |
74 |
|
Create in me a clean heart |
82 |
|
Dawru l-ħarsa ta’ qalbkom (Turn your eyes
upon Jesus) |
94 |
|
Ejja Ġesù, fija llum |
108 |
|
Ersqu ’l hawn |
|
123 |
|
Ġej il-Mulej |
|
151 |
|
Ġesù |
|
159 |
|
Ġesù tal-Galilea |
|
165 |
|
Give your heart a home |
181 |
|
Għarkopptejja għandek ġejt (On
bended knee) |
177 |
|
He will come and save you |
220 |
|
Heal me oh Lord |
|
221 |
|
Healing grace |
|
436 |
|
Ħa nqum u mmur għand missieri |
199 |
|
Ħaġa waħda jien tlabt lill-Mulej |
202 |
|
I am the God that healeth thee |
236 |
|
I surrender |
|
243 |
|
Iddeċidejt |
|
252 |
|
Iftħu qalbkom |
|
253 |
|
Il-belt ta’Alla |
|
255 |
|
Il-Mulej hu bħal ragħaj ħanin |
265 |
|
Il-Mulej hu r-ragħaj tiegħi |
266 |
|
Il-verità teħliskom |
269 |
|
Inħoss l-Ispirtu |
|
285 |
|
Ir-ragħaj u s-sid tiegħi |
300 |
|
Isaiah 49 |
|
302 |
|
Ismek qaddis |
|
308 |
|
It’s your blood |
|
313 |
|
Jesus Jesus (Take me as I am) |
325 |
|
Kieku biss |
|
355 |
|
La tibżax |
|
371 |
|
L-Għanja tal-għaqda |
382 |
|
Lil Ġesù Sultan |
|
391 |
|
Lord have mercy |
|
400 |
|
Meta nrattbu qlubna |
430 |
|
Missier tal-akbar ħniena (Healing grace) |
435 |
|
More love more power |
441 |
|
More of you |
|
442 |
|
Mulej agħmilni strument tal-paċi |
444 |
|
Nagħmlu kuraġġ |
|
465 |
|
Oh Lord your tenderness |
501 |
|
Prayer of St. Francis |
517 |
|
Sawwab l-ilma |
|
548 |
|
The potter’s hand |
592 |
|
There is none like you |
595 |
|
Time after time |
|
602 |
|
Turn your eyes |
|
95 |
|
Xmara ta’ mħabba |
633 |
|
|
|
|
| Qima |
|
|
|
|
|
|
Tina l-ħlewwa |
|
603 |
|
Above all |
|
147 |
|
Above all else |
|
2 |
|
Agħti qima (Come and praise him) |
7 |
|
Aħkimni Ġesù |
|
12 |
|
Aħna
l-magħżula (We’ve been chosen) |
13 |
|
All I once held dear |
15 |
|
All who are thirsty |
17 |
|
Alla juri t-triq (God will make a way) |
21 |
|
B’qalbi kollha |
|
68 |
|
Be not afraid |
|
42 |
|
Beautiful God |
|
44 |
|
Beautiful one |
|
45 |
|
Behold what manner of love |
33 |
|
Bil-qawwa ta’ mħabbtek (The power of your
love) |
58 |
|
Breathe |
|
69 |
|
Broken |
|
70 |
|
By your side |
|
72 |
|
Closer |
|
77 |
|
Come and praise him |
8 |
|
Come now is the time |
78 |
|
Dal-misteru |
|
88 |
|
Dan li rrid |
|
89 |
|
Dawl il-ġnus (Light of the world) |
91 |
|
Dawru l-ħarsa ta’ qalbkom (Turn your eyes
upon Jesus) |
94 |
|
Draw me |
|
101 |
|
Draw me close to you |
102 |
|
Duqu u taraw |
|
103 |
|
Eagle’s wings |
|
482 |
|
Erfa’ għajnejk (Lift up your heads) |
120 |
|
Ersaq qrib lejja |
|
122 |
|
Flimkien Ġesù maħbub |
143 |
|
Ġej fi ħdanek Mulej |
150 |
|
Ġejt jien nadurak |
155 |
|
Ġejt mis-sema |
|
156 |
|
Ġesù |
|
159 |
|
Ġesù ta’ ruħi l-maħbub |
163 |
|
Ġesù tal-Galilea |
|
165 |
|
Ġesù, Ġesù |
|
160 |
|
Għajnejja nerfa’ (I lift my eyes up) |
167 |
|
Għanja ta’ mħabba |
175 |
|
Għarkopptejja għandek ġejt (On
bended knee) |
177 |
|
God is my refuge |
193 |
|
God will make a way |
22 |
|
Ħa naduraw (Let us adore) |
197 |
|
Ħallina ħdejk Ġesù |
208 |
|
Hawn jien Mulej gejt biex nagħmel ir-rieda
tiegħek |
213 |
|
Ħdejk jien ġejt Mulej (Here I am Lord) |
214 |
|
Here I am Lord |
|
215 |
|
Here’s my life |
|
225 |
|
Ħobż tas-smewwiet |
228 |
|
Humble King |
|
234 |
|
Hungry |
|
235 |
|
I belong to you |
|
599 |
|
I draw near you |
|
239 |
|
I give you my heart |
630 |
|
I lift my eyes up |
|
168 |
|
I love you Lord |
|
240 |
|
I simply live for you |
241 |
|
I surrender |
|
243 |
|
I want to be where you are |
244 |
|
I will run to you |
|
248 |
|
I will trust |
|
251 |
|
I worship you almighty God |
336 |
|
Iftħu qalbkom |
|
253 |
|
Il-mibgħut |
|
263 |
|
In Christ alone |
|
278 |
|
In your hands |
|
279 |
|
Inħoss l-Ispirtu |
|
285 |
|
Int biss |
|
291 |
|
Inti o Alla (You are the mighty God) |
297 |
|
Ir-ragħaj u s-sid tiegħi |
300 |
|
Isaiah 49 |
|
302 |
|
Jesus be the centre |
320 |
|
Jesus Christ (Once again) |
321 |
|
Jesus Jesus (Take me as I am) |
325 |
|
Jesus lover of my soul |
164 |
|
Jesus we enthrone you |
395 |
|
Jesus what a beautiful name |
328 |
|
Jesus you’re everything |
329 |
|
Jien nadurak (I worship you almighty God) |
335 |
|
Jien nadurak bil-qima |
337 |
|
Just like you’ve promised |
344 |
|
Kbir inti o Mulej |
|
350 |
|
Kemm togħġobni |
353 |
|
King of majesty |
|
359 |
|
Kollni kemm jien |
360 |
|
Kristu kun ir-Rè |
|
362 |
|
Let it rain |
|
375 |
|
Let the peace of God reign |
378 |
|
Let us adore |
|
198 |
|
L-għanja tal-ħolqien |
384 |
|
Lift up your heads |
121 |
|
Light of the world (Here I am) |
92 |
|
Lil Ġesù Ostja |
|
390 |
|
Lilek b’Sultan tagħna (Jesus we enthrone
you) |
394 |
|
Lord you are |
|
406 |
|
Majesty (Here I am) |
415 |
|
Make me holy |
|
416 |
|
Mar-ragħaj tiegħi |
423 |
|
Meta nilmaħ il-qdusija tiegħek (When I
look) |
428 |
|
More love more power |
441 |
|
More of you |
|
442 |
|
More precious than silver |
443 |
|
Mulej Ġesù int tagħna t-triq |
448 |
|
Mulej tiegħi, Alla tiegħi |
452 |
|
Nadurak Mulej |
|
459 |
|
Nadurawk |
|
460 |
|
Nadurawk Mulej |
|
461 |
|
Nafda fik |
|
462 |
|
Nagħti ġieħ lil Ismek |
466 |
|
Nar iħeġġeġ |
|
468 |
|
Niġi warajk |
|
474 |
|
Nistrieħ f’idejk (Eagle’s wings) |
481 |
|
Now that you’re near |
489 |
|
O qalb ħanina |
|
503 |
|
O let the Son of God enfold you |
497 |
|
On bended knee |
|
178 |
|
One day |
|
508 |
|
Only by grace |
|
510 |
|
Qalb ta’ Ġesù ħanina |
525 |
|
Ragħaj ta’ ruħi (Shepherd of my soul) |
534 |
|
Servo per amore |
|
550 |
|
Shadow of your wings |
551 |
|
Shepherd of my soul |
535 |
|
Sibt teżor |
|
555 |
|
Still |
|
573 |
|
Talba quddiem kurċifiss |
578 |
|
The heart of worship |
585 |
|
The potter’s hand |
592 |
|
The power of your love |
59 |
|
There is none like you |
595 |
|
Tiegħek jien Ġesù (I belong to you) |
598 |
|
Tkun imbierek Mulej |
606 |
|
Tneżżajt mill-ġmiel u l-maestà
(You laid aside your majesty) |
607 |
|
Turn your eyes |
|
95 |
|
Ubi caritas |
|
135 |
|
Veni Sancte Spiritus |
615 |
|
Venimus adorare eum |
616 |
|
When I look into your holiness |
429 |
|
Who is this? |
|
626 |
|
With you |
|
628 |
|
Xewqet qalbi (I give you my heart) |
629 |
|
Xmara ta’ mħabba |
633 |
|
You are Holy |
|
636 |
|
You are Holy |
|
637 |
|
You are my hiding place |
638 |
|
You are my rock |
639 |
|
You are my world |
640 |
|
You are the mighty God |
298 |
|
You carried me |
|
641 |
|
You laid aside your majesty |
608 |
|
You make me lie down in green pastures |
643 |
|
You’re here with me |
646 |
|
Żommni qribek |
|
648 |
|
|
|
|
| Tifħir |
|
|
|
|
|
|
Agħti lsien l-ogħla foħrija |
10 |
|
Agħti glorja ’l Ismek (Glorify thy name) |
5 |
|
Aħna
l-magħżula (We’ve been chosen) |
13 |
|
Alive |
|
529 |
|
All heaven declares |
331 |
|
All things are possible |
16 |
|
Alla jħobb (God is good) |
19 |
|
Ancient of days |
|
29 |
|
And that my soul knows very well |
30 |
|
Araw xi mħabba qawwija (Behold what manner
of love) |
32 |
|
Awake awake oh Zion |
38 |
|
Awesome God |
39 |
|
B’għajjat ta’ ferħ |
48 |
|
Baruch habah |
|
40 |
|
Be exalted |
|
41 |
|
Be unto your name |
43 |
|
Before the throne of God above |
46 |
|
Bierek ruħi ’l Mulej |
54 |
|
Bless the Lord |
|
64 |
|
Blessed be the name |
65 |
|
Blest are you Lord |
272 |
|
Blueprints |
|
67 |
|
Celebrate Jesus celebrate |
73 |
|
Church on fire |
|
76 |
|
Come on and celebrate |
79 |
|
Crown Him |
|
83 |
|
Don’t you know it’s time |
310 |
|
Ejjew mill-artijiet kollha |
111 |
|
El Shaddai |
|
118 |
|
Everyday |
|
125 |
|
Faħħru miegħi il-Mulej |
127 |
|
Father God |
|
128 |
|
Father in heaven |
|
129 |
|
Father into your courts |
130 |
|
Father of creation |
294 |
|
Firm foundation |
|
139 |
|
For the Lord is good |
144 |
|
Ġej fi ħdanek Mulej |
150 |
|
Ġejna hawn flimkien (We are gathered here) |
152 |
|
Ġesù Kristu |
|
161 |
|
Ġesù s-Sultan |
|
162 |
|
Give me joy |
|
605 |
|
Give thanks |
|
540 |
|
Glorify thy name |
|
6 |
|
Glory |
|
189 |
|
Glory to the King |
190 |
|
God is good |
|
20 |
|
God is in the house |
192 |
|
God of glory |
|
194 |
|
God of wonders |
|
195 |
|
Great is the Lord |
349 |
|
Great is your faithfulness |
196 |
|
Għax inti kbir |
|
179 |
|
Halleluia (Your love is amazing) |
206 |
|
He is exalted |
|
217 |
|
He shall reign |
|
219 |
|
Holy, Holy, Holy |
|
524 |
|
Hosanna |
|
513 |
|
How great thou art |
352 |
|
Hu l-Mulej (He is Lord) |
230 |
|
Ħalli l-qalbi tkun it-tempju |
207 |
|
I can only imagine |
237 |
|
I could sing of your love forever |
238 |
|
I just want to praise you |
333 |
|
I sing praises |
|
242 |
|
I want to praise you |
245 |
|
I was made to praise you |
246 |
|
I will call upon the Lord |
247 |
|
I will celebrate |
|
464 |
|
I will enter his gates |
533 |
|
I will sing |
|
249 |
|
I will sing unto the Lord |
470 |
|
I will sing unto you with joy |
250 |
|
Il-fidwa nafuha ’l-Missier (Salvation belongs to
our God) |
256 |
|
Imbierek isem il-Mulej |
274 |
|
Infaħħrek mal-ħolqien |
281 |
|
Infaħħru bil-hena ’l Ġesù |
282 |
|
Int Missier il-ħolqien kollu (Father of
creation) |
293 |
|
Issa l-ħin li nfaħħru lill-Mulej
(Don’t you know it’s time) |
309 |
|
It is good |
|
386 |
|
Jesus Christ you are my life (verżjoni
Maltija) |
322 |
|
Jesus hope of all nations |
323 |
|
Jesus is alive |
|
324 |
|
Jesus put this song |
326 |
|
Jgħajtu s-smewwiet (All heaven declares) |
330 |
|
Jien irrid infaħħrek (I just want to
praise you) |
332 |
|
Kbir hu l-Mulej (Great is the Lord) |
348 |
|
Kemm inti kbir (How great thou art) |
351 |
|
King of love |
|
358 |
|
Kull ħin imbierek ismu |
366 |
|
Let there be love |
|
379 |
|
Li nfaħħruk (It is good) |
385 |
|
Lift Jesus higher |
|
388 |
|
Lil Alla nagħtu glorja |
389 |
|
Lil Kristu ferħ ta’ din id-dinja |
392 |
|
Lilek kull tifħir |
|
396 |
|
Lilek Mulej tifħir u glorja |
397 |
|
Lion of Judah |
|
398 |
|
Lord I lift your name on high |
401 |
|
Lord of the heavens |
403 |
|
Lord reign in me |
|
404 |
|
Lord we give You praise |
405 |
|
Love you so much |
407 |
|
Maestuż |
|
413 |
|
Majesty |
|
414 |
|
Mal-Mulej (Through our God) |
417 |
|
Mulej irriduk |
|
450 |
|
My God |
|
455 |
|
My redeemer lives |
458 |
|
Nagħmel festa rrid (I will celebrate) |
463 |
|
Ngħanni rrid (I will sing unto the Lord) |
469 |
|
Ngħannu għanja ġdida |
471 |
|
Niftakar fik |
|
473 |
|
Nirringrazzjak Mulej |
479 |
|
No other name |
|
483 |
|
Nothing less |
|
488 |
|
O truf kollha ta’ din l-art |
505 |
|
Offering |
|
506 |
|
One way Jesus |
|
509 |
|
Open the eyes of my heart |
511 |
|
Osanna |
|
512 |
|
Our God reigns |
|
514 |
|
Peace is flowing |
|
286 |
|
Pour my love on you |
515 |
|
Praise God from whom all blessings flow |
516 |
|
Precious pearl |
|
518 |
|
Proclaim his marvellous deeds |
519 |
|
Qaddis, Qaddis, Qaddis (Holy, Holy, Holy) |
523 |
|
Qed jgħix (Alive) |
|
528 |
|
Quddiem Alla bil-ferħ inkantaw (I will enter his gates) |
532 |
|
Reign in me |
|
537 |
|
Rodd ħajr (Give thanks) |
539 |
|
Salvation belongs to our God |
257 |
|
Saviour |
|
547 |
|
Shine Jesus shine |
552 |
|
Shout to the Lord |
553 |
|
Shout your fame |
|
654 |
|
Sidi Ġesù |
|
556 |
|
Sliem o Sultan maħbub |
562 |
|
Song of love |
|
564 |
|
Thank you for the cross |
583 |
|
That’s what we came here for |
584 |
|
The Lord almighty reigns |
588 |
|
The Lord is marching out |
589 |
|
The Lord reigns |
|
590 |
|
The Millennium prayer |
591 |
|
The river is here |
|
593 |
|
The trees in the field |
594 |
|
This kingdom |
|
596 |
|
Through our God |
418 |
|
Tifħir u glorja |
|
600 |
|
Tini lsien |
|
604 |
|
Touching heaven changing earth |
609 |
|
Ubi caritas |
|
135 |
|
Victor’s crown |
|
617 |
|
We are here to praise you |
620 |
|
We bring a sacrifice of praise |
621 |
|
We want to see Jesus lifted high |
622 |
|
Yes and Amen |
|
634 |
|
You are God alone |
635 |
|
You chose the
cross |
642 |
|
Your name |
|
644 |
|
Your name is holy |
645 |
|
|
|
|
| Taizé |
|
|
|
|
|
|
Adoramus te Christe |
3 |
|
Adoramus te Domine |
4 |
|
Bless the Lord |
|
63 |
|
Christus Resurrexit (Għall-Alleluia
tal-Għid) |
75 |
|
Crucem Tuam |
|
84 |
|
Dona la pace Signore |
100 |
|
Fejn l-imħabba tkun (Ubi caritas) |
134 |
|
Gloria |
|
182 |
|
Ismagħni Mulej (Oh Lord hear my prayer) |
306 |
|
Jesus remember me |
327 |
|
Laudate dominum |
373 |
|
Laudate omnes genes |
374 |
|
Lord Jesus Christ |
402 |
|
Magnificat |
|
412 |
|
Misericordias Domini |
432 |
|
Nada te turbe |
|
582 |
|
Nunc dimittis |
|
490 |
|
O Christe Domine Jesu |
491 |
|
Sanctum nomen Domini |
545 |
|
Stay with me |
|
571 |
|
The kingdom of God |
586 |
|
Tħallix xi jtaqqlek (Nada te turbe) |
581 |
|
Ven, Espiritu de Deus |
613 |
|
Veni lumen |
|
614 |
|
|
|
|
| Via Sagra |
|
|
|
|
|
|
Daħla |
|
85 |
|
Ikun li trid Int |
|
254 |
|
1 Stazzjon. |
Kristu kkundannat |
361 |
|
2 Stazzjon. |
Mgħobbi s-salib |
431 |
|
3 Stazzjon. |
L-ewwel waqgħa |
381 |
|
4 Stazzjon. |
Jiltaqa’ ma’ ommu |
343 |
|
5 Stazzjon. |
Megħjun miċ-Ċirenew |
425 |
|
6 Stazzjon. |
Imfarraġ mill-Veronika |
275 |
|
7 Stazzjon. |
It-tieni waqgħa |
315 |
|
8 Stazzjon. |
In-nisa ta’ Ġerusalemm |
287 |
|
9 Stazzjon. |
It-tielet waqgħa |
314 |
|
10 Stazzjon. |
Ineżżgħuh |
280 |
|
11 Stazzjon. |
Kristu msallab |
364 |
|
12 Stazzjon |
L-agunija u l-mewt |
372 |
|
|
O ras ta' Kristu |
504 |
|
13 Stazzjon. |
Fi ħdan ommu |
136 |
|
14 Stazzjon. |
Karriera |
347 |
|
Amazing love (Mulej xi mħabba hi din) |
454 |
|
Mulej xi mħabba hi din (Amazing love) |
453 |
|
|
|
|
| Varji |
|
|
|
|
|
|
Agħtihom il-mistrieħ |
9 |
|
Amazing grace |
|
632 |
|
Amen Alleluia |
|
28 |
|
Better than life |
|
47 |
|
Bħalma ħabbejtkom jien |
50 |
|
Bla mħabba għalxejn |
61 |
|
By your side |
|
72 |
|
Dan li rrid |
|
89 |
|
Days of Elijah |
|
260 |
|
Ejja Ġesù, fija llum |
108 |
|
Ejjew nimlew il-ġarar |
113 |
|
Ersaq qrib lejja |
|
122 |
|
Everything |
|
126 |
|
Fik nistkenn |
|
137 |
|
Fuq kull ħsieb (Above all) |
146 |
|
Ġesù Kristu |
|
161 |
|
Għal darek nixxennaq |
169 |
|
Għalkemm tant ħafna (Though we are
many) |
172 |
|
Għanja ġdida |
|
174 |
|
Għanja ta’ mħabba |
175 |
|
Hawn jien Mulej |
|
212 |
|
Hawn jien Mulej gejt biex nagħmel ir-rieda
tiegħek |
213 |
|
He’s got the whole world |
226 |
|
Heaven is in my heart |
222 |
|
Ħadd ma jħobbok bħali |
201 |
|
Ħaġa waħda jien tlabt lill-Mulej |
202 |
|
I believe in Jesus |
339 |
|
Il-Jiem ta’ Elija (Days of Elijah) |
259 |
|
Il-Kelma tiegħek |
|
261 |
|
Il-Mulej hu bħal ragħaj ħanin |
265 |
|
Il-verità teħliskom |
269 |
|
Imberkin dawk ir-riġlejn |
270 |
|
Imbierek Int Mulejja |
273 |
|
Imħabba bis-sens |
276 |
|
Innu Malti |
|
288 |
|
Int biss |
|
291 |
|
Int Mulej ir-ragħaj tiegħi |
295 |
|
Isma’ Israel |
|
303 |
|
Ismek qaddis |
|
308 |
|
Is-saltna tas-smewwiet |
311 |
|
Iż-żifna tal-paċi |
|
316 |
|
Jekk jitgerbu l-għoliet (Though the
mountains may fall) |
317 |
|
Jekk trid timxi warajh |
319 |
|
Jiena nemmen f’Ġesù Kristu (I believe in
Jesus) |
332 |
|
Kieku taf |
|
356 |
|
Kristu kun ir-Rè |
|
362 |
|
La tibża’ xejn |
|
370 |
|
La tibżax |
|
371 |
|
Let me be |
|
376 |
|
Lil Kristu ferħ ta’ din id-dinja |
392 |
|
Maestuż |
|
413 |
|
Majesty |
|
414 |
|
Meta jaqa’ d-dlam |
427 |
|
Meta nrattbu qlubna |
430 |
|
Mulej int sejjaħtli |
449 |
|
Mulej irriduk |
|
450 |
|
Nagħti ġieħ lil Ismek |
466 |
|
Nar iħeġġeġ |
|
468 |
|
Niġi warajk |
|
474 |
|
Nimxu warajk |
|
475 |
|
Nissieħbu fih |
|
480 |
|
O let the Son of God enfold you |
497 |
|
O Lord your tenderness |
501 |
|
Offering |
|
506 |
|
One day |
|
508 |
|
Peace is flowing |
|
286 |
|
Qalb ta’ Ġesù ħanina |
525 |
|
Qalb żagħżugħa |
|
526 |
|
Sawwab l-ilma |
|
548 |
|
Servo per amore |
|
550 |
|
Stennejtek |
|
572 |
|
Talba quddiem kurċifiss |
578 |
|
Talba taż-żgħażagħ |
580 |
|
The Millennium prayer |
591 |
|
The river is here |
|
593 |
|
The trees in the field |
594 |
|
This little light of mine |
597 |
|
Though the mountains may fall |
318 |
|
Though we are many |
173 |
|
Tkun imbierek Mulej |
606 |
|
Triq is-salvazzjoni |
610 |
|
Who is this? |
|
626 |
|
Xi grazzja kbira |
|
631 |
|
You carried me |
|
641 |
|
You make me lie down in green pastures |
643 |
|
Żommli jdejja Mulej |
647 |
|
|
|
|